Legal and Corporate translations
Tailored to your business needs.
If you need a creative translation of your texts so they don't sound like translations but like real Brazilian texts, this is the option for you.
Editing and proofreading
I can spot imperfections in your Portuguese texts, making them perfect for publication.
Marketing and Advertising
At your service:
English and Spanish to Portuguese (Brazil) translation, transcreation, editing, and proofreading.
Pricing
Translation can be a challenging task depending on file size, turnaround time, and
specialization field, among other aspects.
You can choose from three levels of service according to your requirements:
-
Economy: Machine translation, edited to remove serious errors. Recommendable when you're not planning to publish the text, or when it will not be evaluated. Ideal for personal understanding and use.
-
Standard: Translation by myself, Vitor de Araújo. Includes Quality Assessment (QA) processes that will ensure grammatical correctness, consistency, and correct terminology use. May include a second native-speaking reviewer.
-
Premium: High-quality translation for when you need to publish a text for lots of people to read. This level of service includes revision by a second native-speaking translator and a third quality control process to make sure the text is perfectly written in Portuguese, and its style and tone are fully conveyed or adapted to the target audience.
Enjoy a 30-day revision guarantee with every project. You can rest assured that you will get excellent value for money, cost-effective translation.
For a detailed quote on the translation of your text, please send it directly to info@vitordearaujo.com. Alternatively, you can contact me via WhatsApp: Click to send me a message.